
A takkanah (plural takkanot ) é uma importante promulgação legislativa dentro da halakha (lei judaica), o sistema normativo das leis do Judaísmo . Um takkanah é uma promulgação que revisa uma ordenança que não mais satisfaz os requisitos da época ou das circunstâncias, ou que, sendo deduzida de uma passagem bíblica, pode ser considerada nova. É, portanto, a antítese do gezerah . O termo aplica-se também à instituição prevista na emenda.
Os takkanot foram promulgados ainda na época do Segundo Templo , aqueles de origem desconhecida sendo atribuídos a líderes anteriores e foram promulgados em todos os períodos subsequentes da história judaica.
Introdução [ editar ]
A lei judaica clássica concedeu aos sábios rabínicos amplos poderes legislativos. Existem duas ferramentas legais poderosas dentro do sistema halakhic:
- Gezeirah: “legislação preventiva” dos rabinos clássicos, destinada a prevenir violações dos mandamentos
- Takkanah: “legislação positiva”, práticas instituídas pelos rabinos não baseadas (diretamente) nos mandamentos como tais, por exemplo, mitzvot rabínicas .
No entanto, o termo geral takkanah é usado para se referir a gezeirot ou takkanot .
Takkanot , em geral, não afeta ou restringe a observância das mitsvot da Torá . No entanto, o Talmud afirma que, em casos excepcionais, os sábios judeus tinham autoridade para fazer uma gezeirah, mesmo que “arrancasse um assunto da Torá”. Na literatura halakhic talmúdica e clássica, esta autoridade se refere à autoridade para proibir algumas coisas que de outra forma seriam sancionadas biblicamente ( shevv’alta’aseh ). Os rabinos podem decidir que uma Torá mitzvah não deve ser realizada, por exemplo, tocar o shofar no Shabat ou abençoar o lulav e o etrog no Shabat. Estes gezeirotsão executados por medo de que alguns possam carregar os itens mencionados entre a casa e a sinagoga, violando inadvertidamente um melakha do sábado , um pecado maior do que negligenciar a mitsvá proibida.
Outra forma rara e limitada de takkanah envolvia a anulação das proibições da Torá. Em alguns casos, os sábios permitiram a violação temporária de uma proibição a fim de manter o sistema judaico como um todo. Isso foi parte da base do relacionamento de Esther com Assuero . [1]
Takkanot bíblico [ editar ]
Atribuído a Moisés :
- a observância em dias sagrados das cerimônias peculiares aos festivais em questão [2]
- leiturapública da Torá no sábado, dias sagrados, RoshHodesh e CholHaMoed [3]
- a primeira bênção em BirkatHamazon [4]4. as oito vigílias sacerdotais, quatro de Eleazar e quatro de Itamar , que Samuel e Davi aumentaram para vinte e quatro [5]5. os sete dias de festividades de casamento para uma virgem (as festividades para o casamento de uma viúva foram posteriormente ordenadas para durar três dias), e sete dias de luto pelos mortos [6]
Para Josué :
- a segunda bênção em BirkatHamazon [4]
- dez regulamentos que, no entanto, não são takkanot no sentido estrito do termo [7]
Para Boaz , o ancestral de Davi:
- saudação em nome de Deus [8]
Para o rei David :
- aumento das oito vigílias dos sacerdotes para vinte e quatro (ver acima);
- a recitação de 100 bênçãos diariamente [9]
- a terceira bênção em BirkatHamazon [4]
Para o rei Salomão :
- a prática em relação ao Eruv [10]
- a lavagem das mãos antes do kidush, que Shammaie Hillel tornaram obrigatória também para Terumá, enquanto as autoridades posteriores o estenderam a outras ocasiões [11].
- o regulamento relativo à entrada nos campos de outra pessoa após a colheita (possivelmente promulgado por Josué também) [12]
Para os primeiros profetas:
- O canto de Hallelem todas as ocasiões importantes, e especialmente após escapar do perigo [13]
- a introdução de vinte e quatro divisões de leigos, correspondendo às vinte e quatro vigílias dos sacerdotes [14]
Para os profetas antes da destruição do Templo de Salomão:
- pagamento de terumá e dízimos na Babilônia, bem como na Terra de Israel [15]
- pagamento do segundo dízimo(“ma’asersheni”) no sétimo ano [15]
- pagamento dele no Egito, Amon e Moabe da mesma forma [15]
- pagamento do dízimodos pobres (“ma’aser ‘ani”) mesmo no sétimo ano [15]
Aos Profetas após a destruição do Templo:
Para Ezra :
- a leitura de dez versos da Torá por três homens na segunda e quinta-feira (BavaKamma 82a)
- a leitura de Levítico 26: 14-46 antes de Shavuot, e de Deuteronômio 28: 15-69 antes de RoshHashaná [17]
- sessões dos tribunais na segunda e quinta-feira [18]
- a lavagem de roupas na quinta-feira [18]
- comer alho na sexta-feira [18]
- levantar cedo na manhã de sexta-feira com o propósito de assar [18]
- o uso de cinto por mulheres por motivos de modéstia [18]
- a obrigação do micvê [18]
- a lei que obriga os vendedores ambulantes a circularem pela cidade caso tratem de artigos necessários para mulheres [18]
- banhos rituais para aqueles que se tornaram impuros ( Keri) [18]
Segundo período de Temple (excluindo figuras bíblicas) [ editar ]
Segundo período de Temple (excluindo figuras bíblicas) [ editar ]
Para os homens da Grande Assembleia :
- Introdução de bênçãos, oração, Kidush e Havdalá [19]
- a recitação do “ShemonehEsreh” nos dias de semana; [ citação necessária]
- A leitura da Meguilat Ester nas aldeias e cidades sem muros no dia 14 de Adar e nas cidades muradas no dia seguinte; banquetes nesses dias; e dar esmolas [20]
- A introdução de sete bênçãos na “Tefilá” no sábado e feriados; a adição de nove bênçãos à oração mussafpela Lua Nova e CholHaMoed , e de vinte e quatro nos dias de jejum [21]
- Recitação de orações:
- recitação de uma série de orações
- período de duração de cada oração
- a oferta de oração diária
- três vezes nos dias de semana,
- quatro vezes no Shabat, YomTov (festivais), jejuns e RoshChodesh ( Lua Nova), e
- cinco vezes no YomKippur, o Dia da Expiação
- adição do “MagenAvot” da Amidahna noite de sexta-feira
- curvando-se antes e depois da primeira bênção (“Avot”) e antes e depois da penúltima bênção (“hoda’ah”) [22]
Atribuído a João Hyrcanus (135-106 aC):
- Decreto proibindo a recitação da oração de agradecimento, VidduiMa’aser( Deuteronômio 26: 5-10 ) por qualquer pessoa que não tenha pago os dízimos apropriados no final do terceiro ano [23]
- a nomeação de funcionários para coletar os dízimos [24]
- o uso de anéis nos matadouros para forçar os animais a ficarem parados [25]
- proibição de ferraria em CholHaMoed [26]
Pela corte dos Hasmoneus:
- Celebração do festival de Hanukkah, começando no dia 25 de Kislev [27]
- Inserção do nome de Deus em documentos legais [28](posteriormente revogado)
Pela corte dos padres:
- a filha de um sacerdote tinha direito a 300 zuzim pelo contrato de casamento e a viúva de um sacerdote a 100 zuzim [29]
- aketubá de uma mulher prestes a contrair um casamento de levirato para formar um penhor sobre a propriedade de seu primeiro marido; e se ele não tivesse propriedade, a do levir seria apropriada [30]
- a ketubá de uma virgem tem o valor de 200 zuzim, e a de uma viúva ou divorciada, 100 zuzim [31]
Por Shimon benShetach :
- todos os bens imóveis do marido a serem inscritos no contrato de casamento em favor da esposa, [32]mas o primeiro pode empregar o dote em seus negócios;
- frequência escolar obrigatória [32]
- a declaração de que o vidro estrangeiro é impuro [32]
Por Hilel, o Velho (75 AC – 5 DC):
- o dinheiro da compra de uma casa a ser depositada no Templo; o proprietário original pode apreendê-lo à força, a fim de impedir o seu pagamento ao vendedor antes do vencimento de um ano [34]
Por Gamaliel I (meados do século I):
- A condenação de 2.000 (posteriormente aumentados) côvados de solo nos quais as testemunhas da Lua Nova podem se mover livremente no sábado [35]
- os nomes completos do marido e da esposa a serem inseridos em uma carta de divórcio [36]
- as assinaturas de testemunhas da carta de divórcio [36]
- uma viúva pode receber a parte garantida a ela por seu contrato de casamento somente depois que todas as reivindicações dos órfãos tenham sido totalmente satisfeitas [36]
- uma carta de divórcio pode ser declarada inválida somente na presença do mensageiro que a trouxe, ou na presença da esposa antes de ela recebê-la [37]
Período tannaitic [ editar ]
A maioria das ordenanças de YohananbenZakkai foi promulgada antes da destruição do Templo em Jerusalém . Esses incluem:
- as testemunhas de Lua Nova devem ir ao local onde o tribunal se reúne [38]
- o depoimento de tais testemunhas deve ser recebido a qualquer momento durante o dia [39]
- eles não podem profanar o sábado viajando, exceto em Nisan e Tishri, os dois meses mais importantes [40]
- oshofar deve ser tocado mesmo no sábado [41]
- olulav a ser balançado em todos os sete dias do festival [42]
- o consumo de grãos novos é proibido durante todo o dia da ondulação do Omer [42]
- os sacerdotes não podem usar sandálias quando sobem o “dukan”, ou plataforma, para pronunciar a bênção [43]
- um convertido deve depositar um quarto de siclo no tesouro para poder trazer seu sacrifício quando o Templo for reconstruído (isso foi revogado pelo próprio Johanan b. Zakkai) [44]
- abolição do ritual que rege os julgamentos por adultério [45]
Atribuído a Gamaliel II e à corte de Yavne :
- A agricultura é permitida até o primeiro dia do ano sabático [46]
Atribuído ao tribunal de Yavne:
- a quarta bênção de BirkatHamazon, em memória daqueles que caíram em Betar [4]
- a inserção da oração contra os hereges no tempo de Gamaliel, e, muito mais tarde, do “Adonai Sefatai” antes do “Tefillah”. [ citação necessária]
Após a morte de R. Gamaliel, o Sinédrio de Yavne parece ter ido a Usha por motivos que não são mais conhecidos, e os fundamentos de sua takkanot são igualmente obscuros. Em vista de sua importância ética, no entanto, essas promulgações logo se tornaram obrigatórias. Eles eram os seguintes: [47]
- um homem deve sustentar seus filhos menores
- se um homem transfere sua propriedade para seus filhos, ele e sua esposa desfrutam de uma renda vitalícia disso
- o presente de mais de um quinto dos bens de uma pessoa para esmolas é proibido
- um pai deve tratar seu filho com delicadeza até que este chegue aos doze anos; mas depois dessa idade ele pode ser severo com ele
- após a morte da esposa, o marido pode vender a propriedade incluída em seu dote
- aquele que ataca um velho deve pagar uma libra de ouro pelo ferimento
- elucidação das sete razões duvidosas pelas quais o terumah se torna impróprio para uso e deve ser queimado
Essas ordenanças foram promulgadas pelos rabinos da segunda geração de tannaim , sendo o Rabi Ishmael especialmente mencionado. [48]
Também existe uma ordenança que data da época chamada de período de perseguição religiosa (“shemad”). Quando Adriano emitiu seu decreto proibindo os judeus de observar sua religião, os professores, incluindo R. Akiba, R. Tarfon e R. José, o Galileu, reuniram-se em conselho e concordaram que durante o tempo da perseguição a Lei poderia ser transgredida em todos os aspectos, exceto no que se refere aos mandamentos relativos à idolatria, castidade e moralidade, embora esse regulamento fosse observado apenas superficialmente e somente quando necessário para enganar os espiões romanos.
Três ordenanças foram preservadas, as quais foram promulgadas por R. Jose benHalafta (terceira geração de tannaim): [49]
- durante um funeral, os enlutados devem permanecer de pé enquanto aqueles que os consolam passam
- mulheres que vivem em lugares solitários devem se associar umas às outras, para não atrair a atenção e o desejo maligno de nenhum homem
- uma criança acompanhada por sua mãe não deve ficar para trás na estrada, para que não venha a se machucar
Para R. JudahHaNasi :
- mensageiros devem ser enviados todos os meses para anunciar a lua nova à diáspora [50]
- sobre a compra de campos entre os sicários [51]
- na menstruação [52]
- Por tópico [ editar ]
Em relação às mulheres [ editar ]
As ordenanças do período da Mishná e relativas às mulheres são as seguintes:
- uma menina órfã casada durante sua minoria pode deixar seu marido sem uma carta de divórcio ao atingir a maioridade [53]
- a permissão para casar com uma garota débil [54]
- uma virgem deve se casar na quarta-feira [55]
- várias leis de purificação [56]
- os ganhos da esposa pertencem ao marido [57]
- o marido deve pagar todas as contas da doença de sua esposa [58]
- um marido deve resgatar sua esposa do cativeiro [59]
- o marido deve custear as despesas do enterro de sua esposa [60]
- tudo o que é encontrado pela esposa pertence a seu marido [61]
- uma viúva tem o direito de permanecer na casa de seu marido falecido e de participar da renda [62]
- meninas órfãs dividem a renda da propriedade de seus pais até atingirem a maioridade [62]
- herdeiros do sexo masculino sucedem à propriedade da mãe, mesmo após a morte de seu pai [62]
- a filha tem direito a uma certa parte dos bens de seu pai como seu dote [63]
- uma carta de divórcio deve ser redigida e assinada na presença do mensageiro que deve entregá-la [64]
- a data deve ser fornecida em todos os documentos legais [65]
- em uma carta de divórcio, a data deve ser informada de acordo com o calendário estadual; [66]mais tarde, também foi datado de acordo com a era da Criação
- as testemunhas devem assinar uma carta de divórcio na presença uma da outra [67]
- introdução do “geṭmekushshar” para tornar o divórcio mais difícil [68]
- uma mulher se torna livre, embora apenas uma única testemunha testemunhe a morte de seu marido [69]
Para a “preservação da ordem do mundo” [ editar ]
Quanto mais os judeus entravam em contato com os romanos e persas, mais eram obrigados a mitigar a lei da letra negra e a introduzir ordenanças da classe caracterizada como necessária “para a preservação da ordem do mundo”, ou ” pelo bem da paz. ” Os regulamentos desse tipo, como os já mencionados, datam do período mishnáico e foram promulgados por uma questão de moralidade.
- Um servo meio livre pode obrigar seu senhor a manumitê-lo inteiramente; mas ele deve dar uma nota pela metade de seu valor; e essa dívida deve ser paga [70]
- o resgate pago pelos prisioneiros não deve exceder a soma usual [71]
- os prisioneiros não devem ter permissão para escapar [71]
- O tefiline outros artigos sagrados não devem ser tomados dos gentios por um preço excessivo [71]
- se a terra em Israel é vendida a um gentio, os primeiros frutos devem ser perdidos [72]
- se alguém se divorciar de sua esposa por imoralidade, ele pode nunca tomá-la de volta (ib. 45a);
- a pedido, aquele que sofreu lesão deve receber reembolso do melhor da propriedade; um credor, do meio; e uma esposa, com seu contrato de casamento como garantia, do pior [73]
- se houver qualquer propriedade sem gravame, nada pode ser tomado em pagamento de uma dívida de um campo que foi hipotecado [73]
- a parte menos desejável dos bens imóveis dos órfãos pode ser tomada como pagamento de dívidas [73]
- propriedade hipotecada não pode ser aplicada ao prazer ou ao sustento da esposa [73]
- Para “o bem da paz” [ editar ]
- A chamada para que a leitura da Toráseja feita em uma ordem definida [76]
- oeruv (domínio legal conjunto para garantir a livre circulação no Shabat) pode ser organizado mesmo com casas desocupadas [76]
- a cisterna mais próxima do rio deve ser enchida primeiro [76]
- caça inclui roubo [77]
- coisas encontradas na posse de alguém a quem normalmente não viriam implicam em roubo [77]
- até mesmo os gentios podem compartilhar os dons da colheita para os pobres [77]
Facilitar o arrependimento [ editar ]
- Aquele que rouba uma viga e a constrói em sua casa precisa pagar apenas pelos danos à viga [78]
- se um ladrão ou usurário deseja restituir bens ou dinheiro roubado, eles ou não serão aceitos [78]
- a compra e a venda por pessoas que não negociem regularmente com os produtos em questão são válidas, caso essas pessoas tenham atingido a maturidade, para que possam se sustentar [79]
- se alguém traz um animal roubado como oferta pelo pecado antes que o roubo seja conhecido, o sacrifício é válido [78]
- Negócios takkano t [ editar ]
- As ordenanças relacionadas com os procedimentos legais eram muito importantes, desde que os judeus mantivessem seu próprio sistema judicial na Diáspora. Eles são uma forma de ética nos negócios . Esses incluem:
- Portarias relativos ao comércio [ editar ]
- É permitido tomar posse de bens imóveis sob certas condições [80]
- bens móveis podem ser adquiridos apenas por posse real, não por compra [81]
- bens móveis quando juntamente com bens imóveis são adquiridos por compra ou contrato [82]
- a aquisição por meio de comunicação verbal das três partes envolvidas é legal; [83]isto não é, no entanto, explicitamente declarado como uma portaria
- um transporte verbal de propriedade por alguém que está moribundo é juridicamente vinculativo [84]
- um convertido pode ser o herdeiro de um pai gentio [85]
- mesmo antes de tomar posse, um filho pode dispor de uma parte da propriedade de seu falecido pai para custear as despesas do funeral [86]
- se alguém inadvertidamente compra bens roubados, o proprietário deve devolver o dinheiro pago por eles [87]
Ordenações relativas ao direito civil [ editar ]
- Em ações de dívida, o testemunho pode ser aceito sem mais investigações [88]
- ações por dívidas podem ser julgadas até mesmo por juízes que ainda não receberam semicha(Sinédrio)
- um contrato pode ser autenticado apenas pelas testemunhas que o assinaram [89]
com a força de seu contrato, um credor pode cobrar suas dívidas dos herdeiros ou daqueles que compram do devedor
Ordenanças sobre o juramento [ editar ]
- Se um trabalhador exige seu salário e seu empregador afirma que ele o pagou, o primeiro deve prestar juramento antes de obter o pagamento [91]
- aquele que foi roubado deve prestar juramento antes de poder recuperar sua propriedade [91]
- aquele que afirma ter sido ferido por outra pessoa deve prestar juramento antes de poder recuperar os danos [91]
- se um gerente afirma que pagou a um empregado, e este nega, ambas as partes prestam o juramento, e o empregador paga a ambos [91]
- se um contrato for falsificado pela esposa ou pelo credor, cada um deles deve prestar juramento antes de poder receber o pagamento [92]
- se o empregador tiver apenas uma testemunha para depor sobre o pagamento de um contrato, os requerentes devem prestar juramento antes de receberem seu dinheiro [93]
- dinheiro devido pela propriedade de órfãos só pode ser pago sob juramento [92]
- o pagamento de dívidas de bens hipotecados só pode ser feito sob juramento [92]
- o pagamento na ausência do devedor pode ser feito somente sob juramento [92]
- a liquidação de uma dívida por meio de propriedade dedicada ao santuário só pode ser feita sob juramento [94]
- despesas incorridas em nome da propriedade da esposa podem ser recuperadas somente sob juramento [95]
- se duas partes reivindicarem ter recebido a mesma propriedade ao mesmo tempo, devem prestar juramento nesse sentido [96]
- se alguém afirma que um pedaço de propriedade confiado a ele foi roubado dele, ele deve fazer um juramento para esse efeito [97]
- aquele que involuntariamente comprou propriedade roubada deve fazer um juramento antes de poder recuperar seu dinheiro [98]
- se alguém danificou involuntariamente a propriedade de outro, ele deve fazer um juramento nesse sentido antes de ser liberado do pagamento de danos [99]
- chametzdeve ser procurado com uma luz na véspera do dia 13 de nisã [100]
- na véspera da Páscoa , ervas amargas, misturadas com haroset , devem ser comidas [101]
- quatro xícaras de vinho devem ser bebidas [102]
- aqueles que participam devem reclinar-se enquanto comem, em sinal de liberdade [102]
- Ordenanças diversos [ editar ]
- se um sábado segue um feriado, um eruvtavshiliné feito para que a comida para o sábado possa ser preparada no feriado [103]
- No sábado e nos feriados, a pessoa pode se mover livremente em um raio de 2.000 côvados (ver techumshabbat) [104]
- o dono da propriedade perdida deve trazer testemunhas para testemunhar que ele não é desonesto, e ele deve então descrever sua propriedade antes de ter o direito de recuperá-la [105]
- artigos perdidos a serem anunciados na sinagoga [105]
Ordenanças pós-Mishnaic [ editar ]
A realização de novas ordenanças não terminou com a conclusão da Mishná : promulgações foram promulgadas também nos períodos Amoraico , Saboraico e Geônicoda lei judaica, embora suas datas exatas não sejam mais conhecidas. Esses incluem:
- o dote da esposa e os bens móveis dos órfãos podem ser tomados como pagamento de dívidas [106]
- bens móveis podem ser anexados para o dote de meninas órfãs [107]
- um juramento é válido em casos envolvendo bens imóveis ( HalakotGedolot,
- nenhum juramento pode ser feito sobre a Bíblia [108]
- casos criminais podem ser julgados na Babilônia [109]
- a propriedade dos órfãos pode ser tomada para a parte do casamento da esposa [110]
- o devedor deve prestar juramento se não puder pagar [111]
- o devedor deve prestar juramento se obrigou o credor a fazê-lo [112]
- a viúva é obrigada a prestar juramento apenas no caso de os bens que lhe foram legados pelo marido serem insuficientes para cumprir o seu contrato de casamento [113]
- em julgamentos legais, tanto os diretores quanto as testemunhas devem permanecer sentados [114]
- Vinho feito por muçulmanosnão é “issur” [115]
- o sacerdote a ser o primeiro chamado para a leiturada Torá , precedendo até mesmo o nasi [116]
- permissão para negociar com gentios em suas férias [117]
- o jejum de Ester [118]
- um apóstata pode redigir uma carta de divórcio [119]
- se um samaritano noivado com uma judia, ela deve ter uma carta de divórcio antes que qualquer outra pessoa possa se casar com ela [120]
- Êxodo 32: 11-14deve ser lido em dias de jejum [121]
- a interrupção da primeira e das últimas três bênçãos da Amidápor súplicas [122]
- a recitação das bênçãos da manhã na sinagoga [123]
- a recitação da bênção de Ahavarabbahpela manhã e de AhavatOlam à noite [124]
- a recitação de Baruch Adonai L’Olamem Maariv antes da Amidah [125]
- a inserção de 1 Crônicas 29: 10–13na oração da manhã [126]
- a recitação do “Shema” na oração Kedushah [127]
- introdução da oração começando com as palavras כתר יתנו לך em “Kedushah” de musaf, e as orações começando com as palavras אז בקול רעש e ממקומך מלכנו em “Kedushah” de Shacharitdo Sabbath [128]
- a recitação dos Salmos 119: 142na oração de Mincháno sábado, em memória da morte de Moisés [129]
- a bênção para a noite de núpcias [130]
- “Parashat ha-Musafim” [131]
- Nos tempos modernos [ editar ]
- O Movimento Conservador também permite que seus líderes emitam takkanot hoje. Exemplos de takkanot emitidos pelo Movimento Conservador nos tempos modernos incluem permitir às mulheres contar em um minyan e servir como testemunhas de um BeitDin , bem como remover as restrições ao casamento Kohen . O Rabinato Chefe israelense também adotou muitos desses decretos, embora de caráter mais moderado, entre eles vários estatutos relativos ao casamento e divórcio. [132]
- Os rabinos do Marrocos realizaram várias conferências na década de 1940 que emitiram estatutos sobre vários assunto
Referências [ editar ]
- ^Sanhedrin 74b
- ^Megillah 32a; compare Tosefta Megillah7
- ^Megillah 28a; YerushalmiMegillah 4: 1
- ^ Vá até:a b c dBerachot 48b
- ^Ta’anit 27a
- ^YerushalmiKetuvot 1: 1; compare Ketuvot 3a, b
- ^BavaKamma 80b, 81b, 114a; ToseftaBavaMetzia11
- ^Berachot 54a
- ^[[Números Rabbah 18; mas compare Menachot43b
- ^Shabbat 14b; Eruvin 21a; YalkutShimoni ,ShirHashirim 23
- ^Shabbat 14b; Eruvin 21b
- ^BavaKamma 80b
- Pesachim 117a
- ^Ta’anit 27a
- ^ Vá até:a b c dYadayim 4: 3
- ^“YedeiEliyahu”, ed. Constantinopla, 1728, xl. 14
- ^Megillah 31b
- ^ Vá até:a b c d e f g hBavaKamma 82a
- ^Berachot 33a
- ^Megillah 2a
- ^Berachot 33a
- ^Berachot 26b
- ^YerushalmiSotah 9 11
- ^ToseftaSotah, 13
- ^Sotah 47a
- ^Sotah 47a, MoedKattan11a
- ^MegillatTa’anit; Shabat21b
- ^RoshHashana 18b
- ^Ketuvot 12a
- ^Yevamot 39a; Ketuvot 82b
- ^Ketuvot 10a
- ^ Vá até:a b cShabat 14b; Ketuvot 8, fim
- ^Shevuot 10: 3,4; Gittin 36a
- ^Arachin 31b; Gittin 74b
- ^RoshHashana 23b
- ^ Vá até:a b cGittin 34b
- ^Gittin 32a
- ^RoshHashana 31b
- ^RoshHashana 30b
- ^RoshHashana 21b
- ^RoshHashana 29b
- ^ Vá até:a bRoshHashaná 30a
- ^Sotah 40a; RoshHashaná31b
- ^Keritot 9a; RoshHashaná31b
- ^Sotah 47a
- ^ToseftaSheviit1
- ^Ketuvot 49a, 50b; YerushalmiKetuvot4 28b; MoedKattan 17a; YerushalmiMoedKattan 3 8; Shabat 15b
- ^BavaBatra 28b; Niddah14b
- ^Sanhedrin 19a
- ^RoshHashana 22b
- ^Gittin 55b
- ^Niddah 66a
- ^Ketuvot 46b
- ^Yevamot 112b
- ^Ketuvot 2a
- ^Niddah 11a
- ^Ketuvot 46b, 47b
- ^Ketuvot 51a
- ^Ketuvot 76b
- ^Ketuvot 76a
- ^BavaMetzia 12a
- ^ Vá até:a b cBavaMetzia 52b
- ^BavaMetzia 67a
- ^Gittin 1: 1
- ^Gittin 17a
- ^Gittin 79b
- ^Gittin 10a
- ^BavaBatra 160a
- BavaMetzia 44a
- ^K^ Yevamot 87b
- ^Gittin 40b
- ^ Vá até:a b cGittin 45a
- ^Gittin 47a
- ^ Vá até:a b c d eGittin 48b
- ^Gittin 52a
- ^Gittin 52b
- ^ Vá até:a b cGittin 59a
- ^ Vá até:a b c dGittin 59b
- ^ Vá até:a b cGittin 55a
- ^Gittin 59a
- ^BavaMetzia 10a, b
- ^iddushin 26a
- ^Gitin 13b; Kiddushin 48a
- ^BavaKamma 146b
- ^Kiddushin 17b
- ^BavaMetzia 16a; ToseftaNedarim6
- ^BavaKamma 114b
- ^Sanhedrin 3a, 32a
- ^Ketuvot 18b
- ^BavaBatra 176a
- ^ Vá até:a b c dShevuot 44b
- ^ Vá até:a b c dKetuvot 87a
- ^Ketuvot 97a
- ^Shevuot 42b
- ^Ketuvot 97b
- ^BavaMetzia 2a
- ^BavaMetzia 34b
- ^BavaKamma 114b
- ^BavaMetzia 82b
- ^Pesachim 2a
- ^Pesachim 120a
- ^ Vá até:a bPesachim 99b
- ^Beitzah 15b
- ^Eruvin 49b
- ^ Vá até:a bBavaMetzia 28b
- ^compare MordechaibenHillel em Ketuvot 10; Mishneh Torá , Ishut, 15
- ^TurEvenhaEzer 112, 113
- ^“Sha’areiTzedek,” v. 4, § 22
- ^4. 1, § 62
- ^“ḤemdahGenuzah,” p. 60a
- ^TurHoshenMishpaṭ, 61, 2
- ^TurHoshenMishpaṭ, 87
- ^“Sha’areiTzedek,” iv. 59
- ^MishnehTorah ,Sanhedrin, 21: 5
- ^responsa, “Ge’onimKadmonim,” 46
- ^TurOrachChayyim 135
- ^TurYorehDe’ah, 149
- ^Abudirham , ed. Praga, p. 78d
- ^“ḤemdahGenuzah,” 51, 86
- ^TurEvenHaEzer, 44
- ^“ḤemdahGenuzah,” 4; Sofrim 17; Megillah 31b; ToseftaBerachot 19
- ^“ḤemdahGenuzah,” 112; “HalakotGedolot”, p. 9a
- ^TurOrachChayyim, 46
- ^“ḤemdahGenuzah,” 125
- ^TurOrachChayyim, 236
- ^TurOrachChayyim, 51
- ^Abudirham, p. 53c
- ^TurOrachChayyim, 221
- ^TurOrachChayyim, 292
- ^Abudirham, p. 115a
- ^TurOrachChayyim, 283
- ^ZerachWarhaftig , תקנות הרבנות הראשית , Herzog College .
- ^Marc B. Shapiro , as conferências rabínicas marroquinas .
Este artigo incorpora texto de uma publicação agora em domínio público : Wilhelm Bacher e SchulimOchser (1901–1906). “Takkanah” . Em Singer, Isidore ; et al. (eds.). The JewishEncyclopedia . Nova York: Funk &Wagnalls. Sua bibliografia:
- Frankel, Hodegetica in Mischnam, pp. 3, 4, 28, 29 e passim;
- Rapoport, ‘ErekMillin, svUsha, Praga, 1852;
- Jakob Brüll, Mebo ha-Mishnah, pp. 1-52, Frankfort-on-the-Main, 1876;
- Bloch, Sha’areTorat ha-Taḳḳanot, Budapeste, 1879–1902;
- Brüll, Jahrb. viii. 61;
- Aronius, Regesten, p. 115;
- Rosenthal, Die Judengemeinde em Mainz, Speier, undWorms, p. 44, Berlim, 1904;
- Kohut, Gesch. der DeutschenJuden, p. 121, Berlim, 1898;
- Güdemann, Gesch. eu. 44, 138, 243, nota i .;
- Weiss, Dor, iv., V., Passim;
- Perles, em Monatsschrift, 1865, pp. 84 e seguintes;
- Sefer ha-Eshkol, i. 9. Halberstadt, 1867;
- Rosenthal, em HildesheimerJubelschrift, pp. 37-53, Berlim, 1890;
- Neubauer, em REJ xvii. 69;
- KeremḤamar, ii. 34a-36b, Leghorn, 1869;
- Grätz, Gesch. iii. 111, 140, 212, 350; 4. 132, 157, 161; v. 336; vi. 180-182; vii. 21, 102; viii. 14, 49, 211, 268; ix. 451; x. 51, 69, 386
